Музыкальный тур для всех  

YANNI LIVE TOUR 

Ace of Base - Happy Nation (Official)

 

Happy nation

Счастливая нация

Laudate omnes gentes laudate 
Magnificat en secula 
Et anima mea laudate 
Magnificat en secuala 

Happy nation living in a happy nation 
Where the people understand 
And dream of the perfect man 
A situation leading to sweet salvation 
For the people for the good 
For mankind brotherhood 

We're traveling in time 

Ideas by man and only that will last 
And over time we've turned to the past 
That no man's fit to rule the world alone 
A man will die but not his ideas 

Happy nation... 

We're traveling in time 
Traveling in time 

Tell them we've gone too far 
Tell them we've gone too far 
Happy nation come through 
And I will dance with you 
Happy nation 

Happy nation...

Славьте народ, славьте — 
Великий во все времена. 
И славьте мою душу — 
Великую во все времена. 

Счастливая нация живет там, 
Где люди понимают 
И мечтают о совершенном человеке. 
Случай, ведущий к сладкому спасению – 
Ради людей, ради добра, 
Ради братства человечества. 

Мы путешествуем по времени... 

Идеи человека – единственное, что никогда не исчезнет, 
И через какое-то время мы узнали прошлое. 
Нет такого человека, который был бы способен управлять миром. 
Человек умрет, но не его идеи... 

Счастливая нация... 

Мы путешествуем по времени... 
Путешествуем по времени... 

Скажи им, что мы ушли слишком далеко, 
Скажи им, что мы ушли слишком далеко, 
Счастливая нация придет 
И я станцую для тебя... 
Счастливая нация... 

Счастливая нация...

Автор перевода — Lorely

Sweet harmony

Сладкая гармония

Is it right or wrong 
Try to find a place 
We can all belong? 
Be as one 
Try to get on by if we unify? 
We should really try 

All this time spinning round and round 
Made the same mistakes 
That we've always found 
Surely now we could move along 
Make a better world? 
No, it can't be wrong 

Let's come together right now 
O yeah, in sweet harmony 
Let's come together right now 
O yeah, in sweet harmony 

Time is running out 
Let there be no doubt 
We should sort things out 
If we care 
Like we say we do 
Not just empty words 
For a week or two 

Make the world your priority 
Try to live your life ecologicaly 
Play a part in a greater scheme 
Try to live the dream on a wider scene 

Let's come together right now 
O yeah, in sweet harmony 
Let's come together right now 
O yeah, in sweet harmony

Это правильно или нет — 
Пытаться найти место, 
Которому мы все могли бы принадлежать? 
Быть единым целом, 
Пытаться добиться успеха, если мы едины? 
Мы должны действительно постараться. 

Время идет и идет... 
Мы делаем все те же ошибки, 
Которые мы всегда делали. 
Наверняка сейчас мы могли бы продолжить 
Делать мир лучше? 
Нет, это не может быть неправильным. 

Пойдем вместе прямо сейчас 
О, да, в сладкую гармонию. 
Пойдем вместе прямо сейчас 
О, да, в сладкую гармонию. 

Время заканчивается... 
Пусть не будет сомнений. 
Мы должны разобраться в вещах, 
Если нас волнует это. 
Что мы говорим, то и делаем. 
Это не просто пустые слова 
На неделю или две. 

Сделай мир своим приоритетом. 
Старайся прожить жизнь, не нарушая экологии. 
Играй роль в более глобальной схеме. 
Пытайся прожить мечту на более широкой сцене. 

Пойдем вместе прямо сейчас 
О, да, в сладкую гармонию. 
Пойдем вместе прямо сейчас 
О, да, в сладкую гармонию.

Living on my own

Сам по себе

Sometimes I feel I'm gonna break down 
and cry (so lonely) 
Nowhere to go nothing to do with my time 
I get lonely so lonely living on my own 

Sometimes I feel I'm always walking too fast 
And everything is coming down on me 
down on me 
I go crazy oh so crazy living on my own 

Dee do de de dee do de de 
I don't have no time for no monkey business 
Dee do de de dee do de de 
I get so lonely lonely lonely lonely yeah 
Got to be some good times ahead 

Sometimes I feel nobody gives me no warning 
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld 
It's not easy living on my own 

Dee do de de dee do de de 
I don't have no time for no monkey business 
Dee do de de dee do de de 
I get so lonely lonely lonely lonely yeah 
Got to be some good times ahead 

Dee do de de dee do de de 
I don't have no time for no monkey business 
Dee do de de dee do de de 
I get so lonely lonely lonely lonely yeah 
Got to be some good times ahead

Иногда я чувствую, что скоро не выдержу 
и заплачу (от одиночества) 
Некуда идти и нечего делать 
Мне одиноко, очень одиноко жить самому по себе 

Иногда мне кажется, что я слишком тороплю время 
И все оборачивается против меня, 
оборачивается против меня 
И я схожу с ума, от того что живу сам по себе 


Мне некогда размениваться на мелочи 

Мне так одиноко, одиноко, одиноко 
Но должно же мне мне когда-нибудь повезти! 

Иногда мне кажется, что всем на меня наплевать 
Я замечаю. что витаю в облаках в сказочном мире 
Не так уж просто жить самому по себе 


Мне некогда размениваться на мелочи 

Мне так одиноко, одиноко, одиноко 
Но должно же мне мне когда-нибудь повезти! 


Мне некогда размениваться на мелочи 

Мне так одиноко, одиноко, одиноко 
Но должно же мне мне когда-нибудь повезти!

Автор перевода — Анна

Crazy

Сумасшедший

I remember when 
I remember I remember when I lost my mind 
There was something so pleasant about that place 
Even your emotions had an echo 
In so much space 

And when you're out there 
Without care 
Yeah, I was out of touch 
But it wasn't because I didn't know enough 
I just knew too much 

Does that make me crazy? 
Does that make me crazy? 
Does that make me crazy? 
Possibly 

And I hope that you are having the time of your life 
But think twice, that's my only advice 

Come on now, who do you 
Who do you, who do you, who do you think you are? 
Ha ha ha, bless your soul 
You really think you're in control? 

Well, 
I think you're crazy 
I think you're crazy 
I think you're crazy 
Just like me 

My heroes had the heart to lose their lives out on a limb 
And all I remember is thinking, I wanna be like them 

Ever since I was little, ever since I was little 
It looked like fun 
And it's no coincidence I've come 
And I can die when I'm done 

But maybe I'm crazy 
Maybe you're crazy 
Maybe we're crazy 
Probably

Я помню когда, 
Я помню когда я сошел с ума 
В этом месте было что-то такое приятное 
Даже у твоих эмоций было эхо 
В таком большом пространстве 

А когда ты где-то вон там 
Безразлична 
Ага, я был потерявшим связь 
Но был не потому, что не знал достаточно, 
Я просто слишком много знал 

Это делает меня сумасшедшим? 
Это делает меня сумасшедшим? 
Это делает меня сумасшедшим? 
Возможно 

И я надеюсь ты весело проводишь время 
Но подумай дважды, вот мой единственный совет 

Да ладно, кто ты, 
Кто ты, кто ты, кто ты думаешь ты такая? 
Ха ха ха, благослови твою душу1 
Ты действительно думаешь, что ты главная? 

Ну что ж, 
Я думаю ты сумасшедшая, 
Я думаю ты сумасшедшая, 
Я думаю ты сумасшедшая, 
Такая же, как и я 

Мои герои имели храбрость потерять свои жизни в опасности 
И все, что я помню — это мысли о том, что я хочу быть как они 

С тех пор, как я был маленьким, с тех пор, как я был маленьким 
Это выглядело забавой 
И это не совпадение, что я пришел 
И я могу умереть, когда закончу (свое дело) 

Но, возможно, я сумасшедший, 
Может, ты сумасшедшая, 
Может быть, мы сумасшедшие, 
Наверно

Автор перевода — Tyler

I will always love you

Я всегда тебя буду любить

If I should stay 
I would only be in your way. 
So I'll go but I know 
I'll think of you 
Every step of the way. 

And I will always love you. 
I will always love you. 
You my darling you mmm... 

Bittersweet memories, 
That is all I'm taking with me. 
So goodbye, please don't cry. 
We both know I'm not what you, you need. 

And I will always love you. 
I will always love you. 

I hope life treats you kind 
And I hope you have 
All you've dreamed of. 
And I'm wishing you joy 
And happiness. 
But above all this, I'm wishing you love. 

And I will always love you. 
I will always love you. 
I, I will always love you. 
You, darling I love you. 
I'll always, I'll always love you.

Если бы я осталась, 
То я только мешала бы тебе на этом пути. 
Поэтому я уйду, но я знаю, 
Я буду думать о тебе 
На каждом шагу... 

И я всегда буду тебя любить!.. 
Я всегда буду тебя любить!.. 
Ты — мой дорогой, ты ... 

Горько-сладкие воспоминания — 
Это все, что я возьму с собой. 
Прощай. Пожалуйста, не плачь. 
Мы оба знаем, что я не та, что тебе нужна... 

И я всегда тебя буду любить!.. 
Я всегда тебя буду любить!.. 

Я надеюсь, жизнь будет к тебе добра. 
И я надеюсь, что у тебя будет все, 
О чем ты мечтал. 
И желаю тебе радости 
И счастья. 
Но, прежде всего, я желаю тебе любви... 

И я всегда тебя буду любить!.. 
Я всегда тебя буду любить!.. 
Я, я всегда тебя буду любить... 
Дорогой, я люблю тебя... 
Я всегда, я всегда буду тебя любить...

Автор перевода — VladimiR



Copyright © 2003-2017 TCW.RU техподдержка
Сопровождение